Мультиконтекстный сайт на статических страницах без генерации на лету. Почему мы выбрали ручную вычитку и фиксированные версии
1. Задача
Как заставить сайт «разговаривать» на языке нескольких аудиторий?
Сделать сайт не с усреднённым текстом «для всех», а с персональным обращением к каждой целевой аудитории на её языке. Когда аудиторий больше, чем «Клиентам», «Партнерам», «Инвесторам». Например, 47 ЦА.
На самом деле их больше. Многие профессиональные и социальные группы имеют свой особый, только им понятный язык: CEO, HRD, инвесторы, бухгалтеры, кадровики, инженеры, врачи, медсестры, медицинские регистраторы, фармацевты, психотерапевты, моряки, нефтяники. Вплоть до Баба‑Клава из 4-го подъезда (если Баба‑Клава нам интересна как ЦА).
Вы знаете что такое «крыжить», «В/м 2,0», MNN Phenolphthaleinum? А это ещё и профессиональные команды к началу действия.
Иногда там кроется отдельная вселенная со своим сленгом, терминами, юмором, болью.
Так как донести одну и ту же мысль на одном сайте, но на полностью понятном им языке?
2. Варианты решения
На сегодняшний момент нам доступно несколько вариантов реализации.
Вариант 1: оставить усредненный текст «для всех» и не забивать себе голову потребностями читателей.
Вариант 2: 47 лендингов под каждую аудиторию.
Вариант 3: через статические страницы с самостоятельным выбором своей роли посетителем.
Вариант 4: через смену контекста на лету за счет генерации текстов под самостоятельный запрос посетителей или на базе анализа их поведения.
Так как надо было «вчера» и с минимальным бюджетом, плюс некоторые юридические нюансы (о них ниже), мы выбрали третий вариант.
3. Реализация
3.1. CMS
Выбрали Битрикс24.Облако (использовали только конструктор сайтов, хотя это CRM): визуальное конструирование, один сайт на бесплатном тарифе. Можно было и Tilda и что‑то ещё. Просто нам там привычнее, а значит быстрее.
3.2. Контент для ЦА
Так как общий посыл был всего на одной странице, что упрощало дело — сделали под каждую ЦА отдельную статическую страницу.
Текст надо было адаптировать под несколько профессиональных групп. Из‑за того, что мы не суперэксперты по всем вопросам сразу, то адаптацию надо было делать либо силами экспертов из каждого профессионального сообщества (что долго и не всегда дёшево), либо воспользоваться новым благом цивилизации: ИИ‑ассистентом (опять таки бесплатной версией).
Слова «бесплатно» и «дёшево» — это не потому что бедность, а потому что приверженцы ТРИЗ, где ИКР (идеальное конечное решение): функция выполняется, затрат никаких. Ну, или надо всеми силами к этому стремиться.
В качестве ИИ‑ассистентов выбирали из того, что доступно в России без VPN: DeepSeek, Perplexity и Alisa AI.
По итогам:
DeepSeek делает качественные адаптации.
Perplexity хорошо их проверяет.
Alisa AI для быстрого поиска ответов на общие вопросы.
Промт для DeepSeek оттачивали часов 6. 47 адаптаций получили за 2,5 часа.
3.3. Селектор контекста
Так как переключение контекста выполняет сам читатель, сделали его по аналогии с языковым селектором. Традиционно в правом верхнем углу. Ибо, зачем плодить новые сущности, если можно сделать по аналогии.
Тут же зародилась мысль: а как прописать пункты селектора, чтобы, как и в языковом селекторе, пользователь искал и однозначно узнавал себя.
Как это выглядит в переключателе языков:
Deutsch
中文
العربية
ქართული
עברית
Русский
Решение вроде бы простой задачи растянулось на 3 дня и вылилось в отдельное исследование на тему языковых особенностей профессиональных и социальных групп. В итоге пришли к выводу, маркер должен отражать боль, юмор, самоиронию, оксюморон, типовую команду группы.
Например, «Глаза!» — рефлекторная команда сварщиков о начале сварки, «Т-11 вчера» — это боль бухгалтеров по зарплате. Это, как правило, понятно только представителям самой группы. Для других это набор слов.
Хотя можно было сделать и «Клиентам», «Партнерам», «Инвесторам».
Но задача уже переросла в увлекшее нас исследование, что обещало получение простой и рабочей методологии по созданию мультиконтекстных сайтов, которую мог бы повторить на коленке практически каждый, а IT‑специалисты могли бы её углубить и расширить.
Для нас самым ценным стала именно методология, что позволяет получить устойчивую повторяемость.
Для проверки работоспособности методологии пришлось применить её к неочевидным группам. Сначала это были дети 2–4 лет. Потом нас понесло, и у нас получился контекст для пчёл, стиральных машин, блокчейн‑узлов и котов. Добавили юмора. Иногда юмор объясняет сложные вещи быстрее и проще.
Как выглядит наш селектор контекста:

Варианты адаптаций текста можно посмотреть на сайте. Некоторые вызовут ностальгическую слезу.
4. Нюансы (как обещали)
Исследуя юридические вопросы представления информации в сети интернет и использования ИИ‑ассистентов пришли к выводу: там, где информация подается как официальная, требуется закрепление ответственности за конкретным лицом в конкретной организации.
А значит, даже если текст помогал делать ИИ‑ассистент, в конце должно быть утверждение конкретным человеком.
А соответственно вычитка, а соответственно взятие на себя всей ответственности за финальный вариант текста. А соответственно статичность страницы.
Хотя для художественных и развлекательных материалов, можно делать адаптацию контекста и на лету. Главное не вводить пользователя в заблуждение и указать, что это не «документальное», а «художественное» — уголовный и административный кодексы ещё не отменили.
Ну, а если законодатели требуют помечать «сделано при помощи ИИ», то будем указывать и это.
5. Побочные эффекты
Мы решали практическую, утилитарную задачу под себя: у нас на носу проект с 30 ЦА с разными жизненными ситуациями. А значит 30 разных контекстов со своими аргументами, примерами, языком.
Так как дело ответственное и важное, мы провели предварительное исследование вопроса, о котором мы и написали в этой статье, сделали прототип для отработки технологии. Рабочий прототип можно изучить здесь: https://прит.рф/.
В итоге мы получили:
1. Методологию создания мультиконтекстных сайтов, которую может использовать любой с использованием своих любимых инструментов или как мы на бесплатных ресурсах.
2. Селектор контекста как часть мультиконтекстных сайтов.
3. Методологию выявления маркеров профессиональных и социальных групп.
6. Итог
Возможно, мультиконтекстные сайты и селекторы контекста станут стандартом в веб‑строительстве и реализуют давнюю мечту маркетологов разговаривать с каждым на его языке.
Возможно, мы даже увидим на Госуслугах пункт «Па олбански» или «Превед, Медвед!», а на сайте управляющей компании раздел для «Бабы‑Клавы из 4 подъезда дома № 15». А возможно это останется только на наших сайтах.
А возможно кто‑то сегодня соберет невидимый селектор контекста, который будет выдавать адаптированный материал на основании поведения каждого конкретного посетителя сайта.
Главное что вынесли мы: 1). разговаривать с разными ЦА сейчас стало возможным качественно и с минимальными затратами; 2). реализовать можно и на коленке; 3). ИИ не заменяет экспертов и не снимает ответственность с человека — он только ускоряет процесс.
Мы хотели поделиться, мы поделились.
Теперь осталось наблюдать как будут развиваться события дальше.
Комментарии (9)

alexandrdvoeglazov Автор
05.06.2026 16:23На этот вопрос мы пока ответить не можем - решали коммуникативную задачу. Да и в SEO лично мы "только рядом стояли". Наверняка коллеги по SEO дадут какой-то вердикт.
На данный момент в выдаче Яндекса по запросу "промышленная революция в интеллектуальном труде" (это на каждой странице фраза по несколько раз встречается) 2 страницы с сайта: главная и с контекстом для Думы. Но и сайт мы закончили наполнять только 3 дня назад. Будем смотреть.

achekalin
05.06.2026 16:23Интересный подход. Но есть риск получить 47 слегка карикатурных текстов, где «язык аудитории» превращается в набор мемов и профессиональных клише - при этом суть, конечно, та же самая.
Ещё есть реальный вопрос SEO: много близких страниц с одной темой могут дать дубли, каннибализацию запросов и ощущение дорвея, если это сделано неаккуратно.
Ну и да, для меня самым интересным был бы вопрос автопредложения человеку текста в подходящем именно ему изложении. С языками все понятно, смотрим на заголовки запроса, и переадресовываем, а вот как различить, перед тобой инвестор или (условно) дворник?
Да и то, если у Вас сайт (не сайт, лендинг) написан для инвесторов, зачем делать отдельный контент для дворников - чтобы что случилось, дворник ни в коем случае не прочел призыв/намек вложиться в проект?

alexandrdvoeglazov Автор
05.06.2026 16:23Про разнообразие текстов.
Типовая ситуация: несколько аудиторий. Возьмем не банальные "клиент", "партнер", "инвестор", а медицинское направление: врачи (более 130 специализаций), медсёстры (более 30 специализаций), фармацевты. Если мы не министерство, которому надо один юридически выверенный документ донести до всех, а мы хотим им что-то продать, то естественно мы должны тексты (посылы, примеры) готовить максимально близко к аудитории. То, что медсестры, фармацевты и врачи говорят немного на разных профессиональных языках и имеют разные потребности, вроде бы как понятно даже тем кто не внутри медицины. Так и разные специализации у них имею разные потребности и немного разный язык. Там ещё и кастовость существует, например, кардиохирурги на терапевтов смотрят немного с высока. Вот в таком случае разные тексты с разными посылами и аргументами будут крайне полезны. Общий текст - всегда хуже, потому что для всех единых аргументов не существует.
У нас там есть нормальные адаптации для врачей, медсестер, фармацевтов и психотерапевтов. Они достаточно сильно отличаются. Возможно между некоторыми специализациями различия не будет - пока не проверяли - шли по крупным блокам. Да, сгенерировать их может ИИ быстро, но лучше дать на вычитку специалистам из самих целевых групп, чтобы тексты не стали карикатурными - для ИИ галюцинации - это нормально. Да и когда не специалист пишет не по своей теме, то для профессионалов это как минимум смешно, а иногда и скандал может быть.
По мемам и профессиональным клише - так это первый признак что свой, а соответственно - доверие. Зайдите в любые профессиональные сообщества - там без этого вообще никуда.
Тексты под каждую аудиторию - это про более точное влияние. Мы эту цель преследовали.
То, что нас в какой-то момент понесло и мы сделали несколько юмористических адаптаций, так не удержались + проверяли как ИИ подготовит тексты для сложных или неочевидных аудиторий. По этому там и для котов и для дельфинов адаптации есть.
По каннибализации запросов.
Вполне возможно. Но квалифицированно ответить не можем - не специалисты по данной теме. Пока будем смотреть и наблюдать. И, если честно, не ставили задачу по максимизации выдачи за счет разности контента. Пока главная цель люди, а не поисковые роботы. Возможно и к этому вопросу подойдем.По автоопределению
Тоже квалифицированно ответить не сможем - не наша специализация. Но наверняка что-то можно будет сделать программными средствами через таргетинг. Опять таки, на данном этапе пока такую задачу не ставили, но самим интересно.
Про инвесторов и дворников
Количество контекстных вариаций - это по ситуации. На примере медиков описали наше видение выше. В качестве другого примера: продукт один и тот же - лицензированный учебный центр. Кому он нужен? Оказывается многие могут стать покупателями / заказчиками на его приобретение / открытие. Но каждый по своим причинам. И, соответственно, аргументация будет разной, а значит и тексты будут разными. Один хочет денег зарабатывать не важно на чем - ему пишем об отдаче на вложенные инвестиции. Другому надо жену / любовницу / детей занять - ему пишем про то, что это красиво как бутик + выглядит очень интеллектуально - образование все=таки. Кого-то на пенсию отправили, но сил полно и связи остались - ему про то, как он опять будет по встречам мотаться. Кто-то на бюджетах на обучение на крупном предприятии сидит - ему как замечательно деньги направлять не кому-то, а на "свой свечной заводик". Кто-то готов только 400.000 вложить, а кому-то масштаб подавай и 2 млн. не деньги - опять разные посылы и аргументы. А кто-то хочет уважения и солидности - тому будем продавать солидность должности ректора. Там еще более 20 ЦА. И здесь один текст на всех не напишешь (на самом деле напишешь, но он будет в лучшем случае для одной ЦА, а скорее всего никого не убедит). Так что мультиконтекстный сайт в данном случае самое то. А если бы он ещё щупальца в мозг запускал, чтобы сразу понять что ему продать )) Но это дело будущего.

mikhail_stolin
05.06.2026 16:23Ну, обновлять и синхронизировать контент со временем будет сложнее, чем создать его

alexandrdvoeglazov Автор
05.06.2026 16:23Вы правы. Скорректировать 47 страниц — это боль. Но в нашем случае посылы статичные (по сути это адаптация одной статьи под язык разных аудиторий), соответственно навряд ли мы их будем переделывать. Поэтому мы и вариант со статическими страницами выбрали + это защита от галлюцинаций ИИ.
Мы выбрали такой способ под эту конкретную задачу из-за скорости, дешевизны и контроля конечных текстов.
По опыту добавим: написать универсальный текст гораздо сложнее и дольше, чем текст под конкретную аудиторию с известными запросами. Да и как маркетинговый инструмент универсальный текст работает так себе. Универсальный текст — это как одновременно пытаться говорить с пятилетним ребенком, 80-летней бабушкой и профессором с соседней кафедры. Слова очень трудно подобрать. По крайней мере, мы такими талантами, к сожалению, не обладаем. Вот и пришлось по ТРИЗ решить противоречие в воздействиях.
Мы, как и все нормальные люди, ленивы и не любим боль. Для этого проекта мы посчитали применение статических страниц с вычиткой наиболее оптимальным вариантом. Для других задач, несомненно, лучше динамическая смена информации.
Мы больше про адаптацию контента под конкретные узкие аудитории.

alterbred
05.06.2026 16:23Придумывал что-то похожее...
Вот много слов из описания
" В качестве одной из основных задач было проектирование системы, в которой любой информационный материал может иметь не только любое количество переводов на другие языки, но и разные варианты подачи материала, рассчитанные на разный уровень подготовки (детский, взрослый, профессиональный), а также форм подачи (размер изображения, вид оформления текста и т.д.).
Из потребности обрабатывать разнородные информационные материалы возникла причудливая структура данных позволяющая в достаточно произвольной форме объединять и пересекать различные источники информации и состоящая из носителя смысла – Темы и базовых элементов – информационных материалов.
В качестве таких материалов могут выступать любые виды носителей информации: простой текст, изображение, аудио-видео файл, ссылки на другие источники, статья с иллюстрациями, аудио-видео фрагментами, цитатами, ссылками и другие Темы…
Наличие Темы как абстрактного смыслового узла необходимо для того, что бы можно было собрать вместе множество материалов отвечающих задаче раскрытия смысла Темы в разных контекстах восприятия.
Так например:
– одно и тоже изображение может быть представлено в файлах разного формата (.jpg, .tigg, .png и других), разного размера ( 800*600, 1600*1200, 3200*2400 ) и даже разного качества ( скан / ретушь / раскраска);
– одна и та же статья может быть представлена в файлах разного формата (.txt, .doc, .pdf и других), в переводах на разные языки;
– один и тот же смысл может быть изложен на детском, профессиональном и научно-популярном уровне. Собственно Тема может иметь не только любое количество Тем в потомках, но и любое количество Тем в качестве предков.К примеру – одна и таже Тема о свечах зажигания может входить во множество Тем о двигателях внутреннего сгорания, а одна и таже Тема о комплексе зданий дворянской усадьбы может входить во множество Тем о персонах её посещавших и событиях с ней связанными. Уже давно идет обсуждение того, что нужнее - поисковые системы или информационные каталоги.
У меня получился Каталог Разнородной Информации, или – «Коллекционер» "
и небольшой визуальный пример
https://www.walks.ru/wm_dr/
alexandrdvoeglazov Автор
05.06.2026 16:23https://www.walks.ru/wm_dr/ - снимаем шляпу!
Это через интерфейс делается или програмно?
alterbred
05.06.2026 16:23"Это" вроде как вручную...
Там есть некоторое количество моего JS c JQuery, чужая интересная библиотека для красивого графа, а остальное - несколько JSON файлов имитирующих ответ от сервера ...
собственных возможностей на бэк с админкой не хватило....
можно посмотреть
https://github.com/fotobred/wm_dr
"ответ сервера" в папке /data
основная информация в WM_sheme.js и WM_text.js
anavonmach
Мне интересно, как это влияет на SEO, потому что я попереключалась, title везде кажется одинаковый. Не будет ли для алгоритмов переспама за счет единой темы, одинаковой ссылочной массы и пр?
А если делать такой сайт динамическим, то это еще и может восприниматься для поискового алгоритма как клоакинг