А давайте, в перерыве между выбором приложений для изучения английского, вернёмся в 1989 год, когда таких приложений был дефицит не было.
Тогда будущий миллиардер Маргулан Сейсембаев решил начать учить английский радикально.

Он поспорил с друзьями, что пока десять человек на десяти случайных страницах не выберут по десять слов, которые он должен будет перевести, — он не снимет привязанный к руке словарь на 10 000 слов. Проносил он его так почти два года, не снимая даже когда мылся, а от воды защищал с помощью пакета.
Говорит, что было удобно — в любой ситуации, где можно начать учить слова, он начинал это делать. Спор в итоге выиграл.
Помимо этого, в городе был цирк, возле которого часто были африканцы, которых вылавливал Маргулан и тренировал свой разговорный английский. Говорит, что друзья потом удивлялись, откуда у него какой-то африканский акцент.

Маргулан говорит, что любая эффективная система эффективна тогда, когда она простая и во время своего обучения он сформулировал пять простых принципов.
Первый и самый главный — у вас должна быть необходимость в этом языке, то есть должен быть смысл его изучать. Невозможно выучить язык почесывая живот на диване и думая «эх, щас бы индонезийский начать учить» — никогда. Поэтому первое — отвечаем себе на вопрос, зачем он нам вообще нужен.
Второй принцип — практика. Маргулан изучал слова и тут же их применял. Неважно, правильно или нет, не зная грамматики, криво‑косо, пытался использовать в речи с африканцами весь словарный запас. Практика — основа запоминания.
Следующее — постепенность. Маргулан два года носил словарь на руке и до сих пор ежедневно продолжает совершенствовать язык. Поэтому, не спешим, а начинаем медленно, но уверенно, идти к цели.
Четвертое — постоянство. За счёт него нейронные связи в мозге формируются быстрее, а словарный запас связывается с самим собой всё большим количеством ассоциаций и комбинаций.
Повторение. Нейронные связи в мозге формируются как тропинки в парке. И чем чаще по ним ходят — тем отчетливее становится тропинка.
Эти же принципы я использовал, когда разрабатывал свою систему изучения слов. Уведомления в Telegram создают постепенность и постоянство, а полный доступ к уже выученным словам позволяет свободно повторять их в любой момент.

Когда язык становится частью повседневности, он перестаёт быть набором слов и превращается в новый способ мыслить и жить. Как в древней пословице: «сколько языков вы знаете — столько жизней вы проживаете».
Своей историей со словарём Маргулан показал, что значит по настоящему ставить цель и идти к ней. И такой подход не может не принести результатов, и не только при изучении языков.
Телеграм: https://t.me/fcking_english
Комментарии (0)
exTvr
17.09.2025 10:56Принципы изучения миллиардера Маргулана Сейсембаева
А зачем его изучать-то вообще, миллионера этого?
Emelian
17.09.2025 10:56сформулировал пять простых принципов
Первый и самый главный — … необходимость
Второй принцип — практика.
Следующее — постепенность.
Четвертое — постоянство.
Повторение.
Это не технология изучения языка. Это, как любит говорить незабвенная Грета Тумберг: «бла-бла-бла».
Ваши пять принципов сводятся, по сути, к одному: «Чтобы выучить язык – его надо учить!».
Желание игнорировать грамматику, при начальном изучении языка, может быть вполне разумным, для относительно простых языков, вроде английского, Но, скажем, для французского языка грамматика уже чуть сложнее. Например, самые неправильные английские глаголы «to have» и «to be», имеют на пару 12 оригинальных форм, а их французские аналоги – 96, и не могут похвастаться особой сложностью перед прочими глаголами. При этом глаголов во французском языке порядка семи тысяч и каждый из них имеет до ста различных видовременных форм. Спрашивается, как же это всё хозяйство обозревать?
Оказывается, что эти, под миллион, данные можно описать с помощью, всего, ста пятидесяти шаблонов (которые можно найти на Гитхабе). Далее, дело программистской техники.
Другими словами, если мы подключаем технологию, то, в данном случае, мы в состоянии сгенерировать все формы спряжения всех французских глаголов.
Вот в этом направлении и надо мыслить – разрабатывать «самовнедряющую» технологию изучения иностранного языка, на уровне полной обучающей системы, т.е., компьютерной программы плюс данные для нее. А эта работа для одного человека достаточно трудна. По-хорошему, тут надо целый стартап создавать, с внешним финансированием. Я лично в этом направлении работаю (можете посмотреть мои статьи, здесь), но сводить всё к статьям однодневкам, бесконечно генерируемых на Хабре – не стал бы.
amazingname
17.09.2025 10:56Сайтов реализующих "правильную" методику сейчас миллион и навайбкодить такой сайт может быстро любой программист. Не говоря про телеграмм каналы. Я даже сам как то такой сделал. A2b2.eu называется. Только на него пока никто кроме меня не зашёл. Теперь когда рассказал про него здесь, туда пробежит миллион пользователей, ага.
Emelian
17.09.2025 10:56Сайтов реализующих "правильную" методику сейчас миллион и навайбкодить такой сайт может быстро любой программист.
Интересная у вас логика! Разве все сводится к созданию сайта? Я, лично, вообще не хочу ничего изучать в онлайне, только оффлайн, только хардкор!
Поэтому и веду речь о «полной обучающей системе, т.е., компьютерной программе плюс данные для нее».
Хорошо, пусть будут сайты, похоже, сейчас, кроме веб-программирования другого не существует. С++? Не, не, не слышали!
Итак, с чего начнем?
Концепция изучения языка. Сколько их? Миллион? Сомневаюсь. Можно свести к одной, той, которую предложит ИИ (искусственный Идиот). Вы думаете, это серьезный разговор? «Дуалинг» – взлетел, но там, во-первых, не программист одиночка с чат-гопотой (ChatGPT), а целая команда с мощным финансированием. А, во-вторых, он принципиально не подходит для любителей оффлайна, т.е., «старой, доброй» компьютерной программы, на персональном компьютере, с автономными данными (компьютерными уроками).
Данные для обучения. Где их брать? Создавать самому? На вашем «телеграмм канале» много данных? Я написал собственную обучающую программу на базе концепции: «Запоминание руками + интерактивный звук» и сделал некоторый объем демо-данных, на разных языках ( https://habr.com/ru/articles/930868/ ). Сам я учу по ним французский язык. Однако, приходится постоянно исправлять ошибки, на французском языке, который наделал французский ИИ. Иначе говоря, пытаюсь перейти от демо-данных к профессиональным. А это, я вам скажу, работа профессионалов. Сомневаюсь, что в вашем ТГ подобный уровень. Тем более, что я, к примеру, им не пользуюсь, в принципе, У меня нет технической возможности, точнее, желания устанавливать «телегу» на ПК, чтобы посмотреть ваш канал, хотя бы, ради его критики.
Поэтому, начинайте с объяснения своей концепции изучения языка. Если она заинтригует, то можно будет смотреть дальше. У меня в программе вы просто набираете руками по сто грамматически однородных фраз в день, с их озвучкой, слогоделением и транскрипцией. При этом, желательно, громко, вслух, проговаривать их. И одно это, даже без желания запоминать текст, дает эффект. Сужу по себе. А, в моем возрасте, языки уже никто, обычно, не учит. Слова, при этом, запоминаются в контексте. Кстати, грамматику приходится учить, чтобы формировать «порции грамматически однородных фраз». Но, это, больше, нужно мне, как автору данных. Пользователю будет достаточно просто работать с программой, в различных режимах (их там шесть).
А какова ваша концепция обучения, раз уж, вы подняли эту тему?
amazingname
17.09.2025 10:56А какова ваша концепция обучения, раз уж, вы подняли эту тему?
Да пожалуйста. Мне надо с нуля учить польский и доучить английский.
Поделим проблему на части:
1. Пассивный словарный запас вообще не проблема - есть фильмы, книги. Можно смотреть читать для удовольствия, пассивный словарный запас растет без проблем.
2. Грамматика вообще не проблема - есть миллион приложений в которых читаешь теорию и тупо натыкиваешь упраждения пока теория не усовится.
3. Главная проблема - активный словарный запас и умение им пользоваться для изложения мыслей (именно мыслей, а не заученных рассказов как я был в отпуске).
И того, к пунтку 3.
Идея заключается в том, что ничто не позволяет усвоить активный язык быстрее чем пользование им в близких к реальности кейзам. В сравнении с любыми методиками попытка объясниться это просто прорыв каждый раз.
Дальше другие проблемы.
1. Слов очень много, если изучаешь как пользоваться случайно выбранным словом, оно понадобится в первый раз может через 5 лет. Конечно его не вспомнишь.
2. Нужна постоянная обратная связь, чтобы исправлять ошибки.
3. Если что-то усвоил, это нужно повторить или забудется.
Решение первой проблемы - учиться очень хорошо пользоваться самыми распространенными словами вместо того чтобы изучать редкие слова которые не понадобятся.
Решение второй проблемы, очевидно, AI.
Решение третьей - поддержка работы над ошибками.
И того, получаем сценарий обучения, который решает все проблемы сразу.
Этапы изучения:
1. На первом этапе переводим с русского нацелевой язык фразы с самыми распространеными словами.
2. На втором этапе отрываемся от русского и беседуем с AI на разные темы.
Сценарий изучения с переводом на изучаемый язык:
1. Программа знает ваш словарный запас и прошлого обучения и подбирает фразу, которая максимально ему соотвествует. Постепенно таки фразы заканчиваются в базе и появляются фразы с плохо знакомыми словами. Когда слово введено, оно повторяется снова и снова пока фразы с ним не закончатся, и так далее.
2. При переводе получаем обратную связь: исправления ошибок, улучшенный варинат фразы и объяснения грамматики в части ошибок.
3. Фразы переводим порциями. Как только накопилась порция фраз с ошибками, заблюриваем фразы и гоняем по кругу в попытках исправить перевод пока все не начнет получаться.
4. Тренируем произношение для закрепления.
5. Следующая порция.
Сценарий с изложением мыслей:
Аналогично, но фразы создаются самомтоятельно без перевода. Работа надо ошибками тоже аналогично. Здесь важно, что юзер сам выбирает слова, которые уму удобно использовать, получая улучшенный вариант как можно было сказать. Так его словарный запас растет естественным образом, впитывая только те слова, которые он действительно уже готов использовать, а не "сегодня мы будем изучать названия блюд".
Ну и еще нужна возможность как писать так и надиктовывать. Автоподстановка браузера сильно упрощает письменный ввод и это хорошо.
Для меня работает огонь. Пока учу польский.Emelian
17.09.2025 10:56Самое главное, что я уловил из вашего описания, это активный подход при изучении языка. Думаю, что лично вам это поможет. Вопрос только, а как насчет других? Т.е., вы как бы предлагаете методику изучения языка, значит, не только для себя любимого, но и, потенциально, для всех желающих. Но что, конкретно, можно взять из вашей методы для использования? Только общие установки, вроде: «Чтобы учиться, надо учиться!». Понятно, что кто-то идет штудировать учебник грамматики либо самоучитель с аудио дисками, кто-то смотрит видео с двуязычными субтитрами, а кто-то общается с ИИ-ями на эту тему. Любой из этих методов, в принципе, работает. Но, это исключительно индивидуальный подход ибо нет никакой переносимости на уровне, допустим, программ или данных.
Я же говорю, конкретно, об обучающей системе: программе + данные. От вас, как пользователя требуются только рутинные действия: выбор, в программе, изучаемого языка и определенного урока для него. Там может быть, например, сто или тысяча фраз с некоторой фиксированной грамматической структурой. Скажем, порции данных на разные видовременные формы языка, шаблоны вопросов, отрицаний или, допустим, устойчивые фразеологизмы. От вас требуется последовательно набирать эти фразы руками в программе, а также, слушать и повторять их озвучку. Если лень, то используйте видео режим с настройками пауз и повторами. Есть также режим «Экзамен» и возможность смены направления оригинал – перевод на перевод – оригинал.
Да, качественные данные, да еще по разным языкам готовить тяжело. Поэтому, для профессионального выхлопа нужна помощь. Но, это не принципиально. По крайней мере, для себя, данных я подготовил достаточно, поэтому, по мере возможностей, набираю по сто фраз в день, заодно исправляя там неточности.
Чем этот метод хорош? Например, решается проблема многозначности слов. Здесь дается буквальный контекстный перевод (см. пример в https://habr.com/ru/articles/669178/comments/#comment_24460452 ), поэтому, слова учатся в контексте, что очень удобно. Кроме того, половина разговорных фраз – это типичные шаблоны. Вы только меняете там ключевые слова (даже не глаголы, а существительные, прилагательные и т.п.). С глаголами, во французском языке чуть сложнее, поэтому, на первом этапе их лучше использовать в готовом виде. Также, при наборе фраз руками, вы запоминаете их письменное написание, что сразу делает вас грамотным, не будете допускать явные ляпы на письме. Да и набирать текст менее скучно, чем просто зубрить его.
Поэтому лично для себя я сделал достаточно хорошую программу, ну, а будут ею пользоваться другие или нет, это уже не мне решать.
amazingname
17.09.2025 10:56Угу. У меня более скромная цель - заместить самую дорогостоящую и хлопотную часть изучения языка - работу с репетитором. Насчет вопроса, можно ли изучить таким образом язык с нуля, не уверен. Польский точно можно, потому что он с нуля уже A2 если считать пассивную часть.
Поэтому лично для себя я сделал достаточно хорошую программу, ну, а будут ею пользоваться другие или нет, это уже не мне решать.
Аналогично. Никто пользоваться обычно не хочет, потому что слишком много всего уже есть.
Да и набирать текст менее скучно, чем просто зубрить его.
Это правда. Я тоже от этого отталкиваюсь.
Trifon_Ivanovitch
17.09.2025 10:56Одна богатая личность , правда не миллиардер, а миллионер, родом из Рязани или Орехо-Зуева , тоже очень хотел овладеть английским … Проблема была в том , что , он закончил всего 8 классов , и как подобает настоящему русскому человеку, хорошо владел , только русским матом . И так как , стиль жизни миллионера обязывает , он купил кокер-спаниеля, и днем прогуливался с ним …. Ночью он был не вменяем, от пьянок и загульной жизни, а утром отсыпался … В отличие от казаха-миллиардера … он решил повесить словарь на шею себе и собачке … Так как , выругавшись трёх-этажным матом, Сказал - русским православным славянам, казахи не указ … и получив благословение от патриарха или Путина, а может от обоих вместе , пустился в это не лёгкое дело … около месяца гулял, но так и не осилил чуждый русскому организму язык. Кроме ok, goodbye, и фразу которую он сам придумал и которая поднимала ему настроение- who you do you do … Кстати , потом его друг, ученый гинеколог, или генетик,тоже очень образованный дядя, 7 классов образования, но от природы ну очень способный, объяснил , что оказывается русская православная натура, генетически не может принять английский и другие инородные языки… Кстати а собачка, очень быстро освоила английский, по той причине, что привезла её в России, туристка из Новой-Зеландии… и папа и мама, той собачки , были ново-зеландцами… ФСБ узнав об этом выслали собачку, как нежелательного элемента из России, к радости собачки … вот такая история со счастливом happy ending…
dont_exist
Да.. Отсутствие выбора заставляет просто брать и делать, а не имитировать бурную деятельность