• Главная
  • Контакты
Подписаться:
  • Twitter
  • Facebook
  • RSS
  • VK
  • PushAll
logo

logo

  • Все
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За сегодня
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За вчера
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За 3 дня
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За неделю
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За месяц
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За год
    • Положительные
    • Отрицательные
  • Сортировка
    • По дате (возр)
    • По дате (убыв)
    • По рейтингу (возр)
    • По рейтингу (убыв)
    • По комментам (возр)
    • По комментам (убыв)
    • По просмотрам (возр)
    • По просмотрам (убыв)
Главная
  • Все
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За сегодня
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За вчера
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За 3 дня
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За неделю
    • Положительные
    • Отрицательные
  • За месяц
    • Положительные
    • Отрицательные

Публикации с тегом translations

Гибкая локализация: как применить agile к проекту по переводу

  • 24.07.2020 06:21
  • alconost
  • 2
  • Блог компании Alconost
  • Локализация продуктов
  • Управление разработкой
  • Agile
  • Управление продуктом

Про перевод слов «полезно»/«пользоваться» без use/useful +3

  • 03.06.2020 04:34
  • bartov-e
  • 1
  • Терминология IT
  • Локализация продуктов
  • Изучение языков

Про перевод database: какие бывают, что с ними делают и с чем их едят +2

  • 26.05.2020 14:36
  • bartov-e
  • 6
  • Терминология IT
  • Локализация продуктов
  • Изучение языков

Как переводить «участие»/«участников» без part/participate +6

  • 19.05.2020 07:30
  • bartov-e
  • 0
  • Изучение языков

Про перевод «начал» и «начинаний» без begin, start и first +14

  • 14.05.2020 07:07
  • bartov-e
  • 4
  • Изучение языков

Про перевод «теории»/«теоретически» без theory/theoretical +6

  • 11.05.2020 10:13
  • bartov-e
  • 0
  • Изучение языков

Про перевод пары интерес/interest +8

  • 07.05.2020 08:36
  • bartov-e
  • 3
  • Изучение языков

Про перевод «практики», «практичности» и пр +6

  • 05.05.2020 12:10
  • bartov-e
  • 3
  • Изучение языков

Про перевод «сфер» +9

  • 04.05.2020 09:38
  • bartov-e
  • 10
  • Изучение языков

How to Localize an App or Game? Top Ten Free E-learning Sources

  • 08.01.2020 16:23
  • alconost
  • 1
  • Блог компании Alconost
  • Разработка мобильных приложений
  • Разработка игр
  • Локализация продуктов
  • Монетизация мобильных приложений

Как состязательные игры помогают работать эффективнее +5

  • 28.11.2019 10:51
  • alconost
  • 25
  • Блог компании Alconost
  • Карьера в IT-индустрии
  • Игры и игровые приставки
  • Лайфхаки для гиков
  • Здоровье гика

How to Localize a Mobile Game for the Asian Market

  • 12.11.2019 08:50
  • alconost
  • 0
  • Блог компании Alconost
  • Разработка игр
  • Локализация продуктов
  • Монетизация игр
  • Продвижение игр
  • Блог компании Alconost
  • Разработка игр
  • Локализация продуктов
  • Монетизация игр
  • Продвижение игр

The Story of Nitro, a professional translation service that helps developers with localization and multilingual support +5

  • 14.10.2019 17:33
  • alconost
  • 0
  • Блог компании Alconost
  • Разработка мобильных приложений
  • Локализация продуктов
  • Развитие стартапа
  • Управление продуктом
  • Блог компании Alconost
  • Разработка мобильных приложений
  • Локализация продуктов
  • Развитие стартапа
  • Управление продуктом

Пакет-географ или библиотека, которая прекрасно знает географию и говорит на разных языках +16

  • 15.05.2016 08:14
  • dusterio
  • 47
  • PHP
  • Геоинформационные сервисы
Страница 1 из 1
ЛУЧШЕЕ

  • Вчера
  • Позавчера
СЕРВИСЫ
  • logo

    CloudLogs.ru - Облачное логирование

    • Храните логи вашего сервиса или приложения в облаке. Удобно просматривайте и анализируйте их.
ОБСУЖДАЕМОЕ

  • Почему технологии не сделали нас счастливее: ищем ответ в антиутопиях Стругацких

    • 153

    Нашёл ли Докинз сознание в Claude? А если нет, то что он нашёл?

    • 88

    Радио почти из ничего. Самодельные радиодетали 1920-х. Детекторы

    • 73

    ИИ съест экономику изнутри. А потом запустит ядерный апокалипсис

    • 66

    Гейминг под Linux становится быстрее, потому что Windows API превращаются в фичи ядра Linux

    • 64

    Я сделал альтернативу Cursor за выходные: она ничего не пишет за программиста и приносит 1,29 млн рублей в месяц

    • 59

    Детектор WiFi излучения

    • 59

    Как сделать процессор Российским

    • 54

    Как я за последний год стал программировать по-новому. А как вы?

    • 43

    Почему программисты не сходят с ума(и почему иногда всё же сходят)

    • 37

    Почему собеседования превратились в театр впечатлений?

    • 34

    Аа-а-а-а. Всем хана, мы будем безработными!...???

    • 33

    Кешбэк-апокалипсис: у меня семь карт, смартфон с ИИ и я всё равно плачу не той картой

    • 32

    И пришла тишина

    • 31

    Все мы родом из наших мультфильмов

    • 29

Подписка


  • Главная
  • Контакты
© 2026. Все публикации принадлежат авторам.